کپی شد
فلسفه اسم و لقب حضرت یعقوب (علیه السّلام)
برای نام و لقب حضرت یعقوب (علیه السلام)، وجوهی ذکر شده که در ادامه ذکر می شود:
وجه نامگذاری آن حضرت به یعقوب (علیه السلام):
نظر به اینکه آنحضرت پس از برادر دوقلویش عاص (عیصو یا عیسو) به دنیا آمد؛ از این رو وی را یعقوب نام نهادند؛ یعنی عقب و بعد از عاص.[1]
وجه نامگذاری آن حضرت به اسرائیل:
در قاموس کتاب مقدس، «اسرائيل» به معناى كسى است كه بر خدا پیروز شد. قاموس كتاب مقدس مىنويسد: «اسرائيل؛ به معناى كسى است كه بر خدا مظفر گشت»! وى اضافه مىكند كه «اين کلمه، لقب يعقوب بن اسحاق است كه در هنگام كشتى گرفتن با فرشته خدا به آن ملقب گرديد».! همين نويسنده در ذيل كلمه «يعقوب» مىنويسد: «ثبات و استقامت و ايمان خود را ظاهر ساخت، در اين حال خداوند اسم وى را تغيير داده «اسرائيل» ناميد، و وعده داد كه پدر جمهور طوائف خواهد شد … و بالاخره در كمال پيرى درگذشت، و مثل يكى از سلاطين دنيا مدفون شد! و اسم يعقوب و اسرائيل بر تمام قومش اطلاق مىشود». همچنين او در ذيل كلمه «اسرائيل» مىنويسد: «و اين اسم را موارد بسيار است، چنان كه گاهى قصد از نسل اسرائيل و نسل يعقوب است».[2]
اما مسلمانان نوعا اسرائیل را به «بنده خدا» معنا میکنند؛ زیرا در زبان عِبری اسرا؛ به معنای بنده و ئیل؛ به معنای خدا است. گفته شده: يعقوب از پيامبرانى است كه داراى دو نام هستند. اسرا به زبان عبرى؛ به معناى: عبد و ئيل به معناى اللّه است. پس كلمه اسرائيل، معناى كلمه عبد اللّه را دارد كه به زبان فارسى؛ يعنى بنده خدا، و به اصطلاح علم نحو: «اسرا»، مضاف و «ئيل»، مضاف اليه میباشد[3]
برخی نیز گفتهاند: اسرائیل علاوه بر معنای عبدالله؛ به معنای صفوة الله و سرّ الله نیز آمده است؛ زیرا زمانی که حضرت یعقوب هجرت مینمود، شبانه حرکت داده شد (شاید منظور این باشد که دستور حرکت شبانه آنحضرت، سّری از اسرار الهی است).[4]
در پایان، بیان این نکته خالی از لطف نیست که در نوشتن واژه اسرائیل چند وجه دیگر بیان شده است: با دو یاء بعد از همزه «اسرائییل»، و با دو تا یاء بدون همزه «اسراییل».[5]
[1]. «و أقام يعقوب و آله بعد التلاقي في مصر أربعا و عشرين سنة في أهنأ عيش و أرغد بال و أحسن حال، و قد حضرت يعقوب الوفاة فأوصى ابنه يوسف أن يحمل جسده إلى الأرض المقدسة و يدفنه مع إسحاق و إبراهيم، فلما توفي وضعه في تابوت من ساج و حمله إلى الشام، فوافق موت أخيه العاص توءمه الذي خرج قبله، و تلاه هو، أي أن يعقوب خرج عقبه و لذلك سميا بهذين الاسمين فأخذه معه و دفنهما في قبر واحد، و كان عمرهما مائة و سبعا و أربعين سنة». ملاحويش آل غازى، عبدالقادر، بيان المعاني، ج 3، ص 26.
[2]. مکارم شیرازی، ناصر، تفسير نمونه، ج 1، ص 204 و 205 به نقل از: «قاموس كتاب مقدس، ص 53 و 957».
[3]. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البيان في تفسير القرآن، ترجمه: مترجمان، تحقیق: ستوده، رضا، ج 1، ص 144 و 145؛ نجفى خمينى، محمد جواد، تفسير آسان، ج 1، ص 104.
[4]. صالحى شامى، محمد بن يوسف، سبل الهدى و الرشاد فى سيرة خير العباد، تحقيق: عادل احمد عبد الموجود و على محمد معوض، ج 3، ص 169.
[5]. همان.