کپی شد
تعریف لغوی مباهله
«مباهله» از «البَهْل» گرفته شده است. بهل؛ به معنای لعن و نفرین میباشد و بهل الهی؛ به معنای لعن الهی است،[1] لکن راغب اصفهانی معتقد است: «بهل» (بر وزن اهل)، به معناى رها کردن و قيد و بند را از چيزى برداشتن است؛ به همين جهت هنگامى که حيوانى را به حال خود واگذارند تا نوزادش بتواند به آزادى شير بنوشد، به او «باهل» مىگويند. همچنین «ابتهال» در دعا؛ به معناى تضرع و واگذارى کار به خدا است؛ مانند سخن خداوند که در آیه مباهله میفرماید: «ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكاذِبِين»؛[2] آنگاه مباهله كنيم و لعنت خدا را بر دروغگويان قرار دهیم». سپس در پایان می گوید: کسی که ابتهال را به لعن و دوری از خدا تعریف کرده، به این جهت است که رها كردن و واگذار كردن بنده به حال خود، اين نتایج را به دنبال مىآورد.[3]
[1]. ابن منظور، محمد بن مكرم، لسان العرب، ج 11، ص 71.
[2]. آل عمران، 61.
[3]. راغب اصفهانى، حسين بن محمد، المفردات فی غريب القرآن، تحقیق: صفوان عدنان، داود، ص 149؛ «من فسّر الابتهال باللعن فلأجل أنّ الاسترسال في هذا المكان لأجل اللعن».
فرم ثبت پیشنهادات و انتقادات
شما می توانید پیشنهادات و انتقادات خود را درباره این مدخل با ما درمیان بگذارید